mercatiny è grandi dischi e prezzi piccolissimi. una collezione di musica italiana per il mercato tedesco e internazionale, nata da una passione poco moderata per i negozi di dischi e i mercatini delle pulci di amburgo e non solo. stop.
mercatiny/4
007: febbraio 1962. mina, ancora sconosciuta in germania, è al konzerthaus studio di vienna a registrare con l’orchestra del maestro scharfenberger. dalla sessione verrà fuori un 45 giri pubblicato per il mercato tedesco nell’aprile dello stesso anno.
heißer sand/ein treuer mann ha un successo enorme, trainato dal lato a del disco: primo posto in classifica per settimane, oltre un milione di copie vendute in tutto il mondo, versioni alternative in spagnolo, francese e anche italiano (di gran lunga peggiore rispetto all’originale in tedesco, tra l’altro).
kurt feltz, che scrive il testo di heißer sand, ha in mente per l’esordio in germania di mina una storia d’amore e di violenza. l’accento marcato della tigre di cremona e i nomi dei tre protagonisti del pezzo (nina, rocco e tino) lasciano pochi dubbi sul luogo in cui si svolgono i fatti.
la storia, raccontata in una manciata di parole - tra allusioni e riferimenti non sempre immediati - è grossomodo questa: nina e tino si amano, ma c’è un problema - rocco, a cui nina è già promessa. la situazione precipita quando tino ha l’idea disgraziata di ferire o addirittura uccidere rocco e poi è costretto a fuggire dall’italia per non finire in galera (o a sua volta ammazzato). dove va?
la sabbia calda del titolo, il breve testo di feltz e l’arrangiamento di scharfenberger fanno riferimento a un paese lontano, che non viene mai citato esplicitamente, e a una vita in pericolo. secondo le interpretazioni che sono state fatte nel tempo, tino potrebbe essere scappato in algeria per arruolarsi nella legione straniera, corpo militare dell’esercito francese che includeva volontari da tutto il mondo, accettando anche chi aveva precedenti penali.
e nina? la canzone ci dice solo che adesso “danza con i ragazzi (anzi i boys) del porto” - dove il termine inglese potrebbe essere un’allusione ai soldati americani di qualche base militare in italia. sul significato del verbo danzare, invece, lasciamo ai posteri l’ardua sentenza.
008: domanda: ma nel 1983 pagare 5,95 marchi tedeschi per la combo no tengo dinero + dinero scratch era mucho o poco dinero? stop.
telegrammy è grandi dischi raccontati con testi piccolissimi. musica e parole selezionate con cura. telegrammy non è sui social. se sei qui è grazie (ai tuoi gusti musicali pazzeschi e) al passaparola. per inviare i telegrammy a chi vuoi bene inoltra questa mail o manda questo link. stop.